Probably you mastered Spanish from a North american country professor (similar to individuals the countries), and that is certainly the reasons why you cannot read Colombians. Looking at many of your site we realized your preceding strategy about a few of expression would be incorrect. it is correct that Colombians use a number of the appearance in a certain option, except for illustration: con mucho gusto does not imply nice in order to satisfy you, definitely merely mucho gusto; rather, this indicates my pleasure. Its a subtle variation, but understand the reasons you are mislead. In Addition, if you believe Colombians are difficult to comprehend, hold back until one talk to Cubans and also the individuals from the Caribbean.
Im really Canadian definitely not United states very my introduction to Spanish was at main The usa, mostly Nicaragua.
But I agree there are many nuances, I happened to be familiar with making use of mucho gusto as an equivalent whenever french speakers talk about nice to meet we therefore, the element of con failed to sound right in my experience anyway.